Międzynarodowy projekt „Healthy Food Recipes”

Partnerzy:

Athina Kazana – 2nd Primary School of Karditsa, Karditsa, Grecja
Betül Akdoğan – Uygur Ozay Ilkokulu, Boyabat, Turcja
Camelia Buruiana – Scoala Gimnaziala nr. 37, Constanța, Rumunia
Damla Durmaz – Doğa Okulları izmir bornova bilim okulu , Bornova, Turcja
María Sánchez Sáiz – CEIP LEGAZPI, Arroyomolinos, Hiszpania
Nedra Ridene – lycée secondaire HABIB BOURGUIBA, Hamam Ghezaz, Tunezja
Roxana Toader – Scoala Gimnaziala Capitan Aviator Mircea T. Badulescu, Buzau, Rumunia
Rusu Luciana – ION LUCA CARAGIALE SCHOOL, Tulcea, Rumunia
Stanislava Dvořáková – ZŠ a MŠ Bohuslava Reynka Lípa, Lípa, Republika Czech
ÜMMÜHAN ÇELTİKCİ – Uygur Ozay Ilkokulu, Boyabat, Turcja
Şükran Aslan – ODTÜ Geliştirme Vakfı Özel Erkilet İlkokulu, Kocasinan, Turcja
Joanna Wesołowska, Szkoła Podstawowa nr 1 im. Armii Krajowej w Gostyninie, Gostynin, Polska
Nieves Cobos, CEIP GREGORIO MARAÑÓN, Toledo, Hiszpania

Cele projektu:

Celem tego projektu jest zachęcenie uczniów do zachowania zdrowych nawyków żywieniowych poprzez wykorzystanie ich umiejętności zdobytych na innych przedmiotach, takich jak matematyka, nauki przyrodnicze, technologia i język angielski. Uczniowie będą mieli okazję do wspólnej pracy w zespołach. Dlatego muszą rozwijać umiejętności komunikacyjne i pracę zespołową. 


Międzynarodowy projekt „Women’s Day at school”

Partnerzy:

Katerina Milevska – OOU „Petar Pop Arsov”-Skopje, Skopje FYROM (Macedonia)
M. Isabel Palencia – IES Porreres, Porreres Hiszpania
Ruxandra Onofraş – Şcoala cu clasele I-VIII, Suliţa, Suliţa Rumunia
Tanya Kincaid – La Mare De Carteret High School, Guernsey Wielka Brytania
Vesna Bojchovska Kuskinska – ООU „Dedo Iljo Malesevski“, Berovo FYROM (Macedonia)
Wioletta Przywara – Zespoół Szkół Ogólnokształcących w Zaklikowie, Zaklików Polska

Cele projektu:

– rozważanie roli kobiety w społeczeństwie w przeszłości i dziś
– poznawanie innych kultur poprzez pisanie biografii wybitnych kobiet z różnych dziedzin i źródeł
– omówienie kwestii płci i pomysłów
– identyfikacja zachowań i postaw seksistowskich oraz stereotypów związanych z płcią
– ćwiczyć angielski i używać języka do prawdziwej komunikacji


Międzynarodowy projekt „Be my friend”

Partnerzy:

MUSTAFA ÇELTİK, Kahta Anadolu Lisesi, Turcja
Olena Pylypenko, secondary school of Berdyanske , Ukraina
Athina Kazana, 2nd Primary School of Karditsa, Grecja
Sevinj Aliyeva, Baki, 211 nomreli tam orta mekteb, Azerbejdżan
Ilincariu Oana-Cristina, Colegiul National „MIHAI EMINESCU”, Rumunia
Hajer Mhamdi, Collège Technique Mateur, Tunezja
Gayane Gurjanyan, Darpas Secondary school, Armenia
Neila Mersni, Ecole primaire El Amal hammamet, Tunezja
Mahjoub Zouhair, Ecole primaireBSB , Tunezja
Ikhlas Bargougui, Ecole Préparatoire Pilote Khaireddine Pacha, Tunezja
OZLEM BAYRAM, ERBIL KORU ANADOLU LISESI, Turcja
Asmar Islamzada, Kurdamir, Boyuk Kangarli kendi tam orta mekteb, Azerbejdżan
Konul Azimova, Lankaran, 3 nomreli tam orta mekteb, Azerbejdżan
Mehmana Heydarova, Lankaran, 7 nomreli tam orta mekteb, Azerbejdżan
Narmina Mahmudzada, Lankaran, Xarici dil temayullu gimnaziya, Azerbejdżan
Nedra Ridene, lycée secondaire HABIB BOURGUIBA, Tunezja
Lindita Selmani, OOU”Rilindja”-s.Lojane, Macedonia Północna
Nataļja Stepanova, Rīgas 88. vidusskola, Łotwa

Cele projektu:

– zdobywanie nowych przyjaciół
– poznawanie różnych kultur językowych
– poniesienie motywacji uczniów do nauki języków obcych
– poprawa umiejętności z wykorzystaniem zajęć komputerowych
– zachęcanie uczniów do  umiejętności pisania i czytania


Międzynarodowy projekt „Let’s sing, dance and share our origins!”

Partnerzy:

Rosaria Calabria, ICS „Sant’Eufemia” di Lamezia Terme, Włochy
Mehmet Akif Kabakçı, KAMİL AKKANAT ÖZEL EĞİTİM UYGULAMA OKULU, Turcja
Jacinto Pinto, Agrupamento de Escolas Viseu Norte, Portugalia
Concetta De Luca, CDS „Piazza IV Novembre” di San Nicandro Garganico, Włochy
Rodica Bratu, Colegiul Economic „Virgil Madgearu”, Rumunia
Persida Toska, Gjimnazi „5 Tetori”, Albania
Claudia Massaregli, ICS „Don Giulio Testa” di Venafro, Włochy
Giuseppe Sangeniti, ICS „Sant’Eufemia” di Lamezia Terme, Włochy
Ehsen Kraja, Ismail Qemali, Albania
Entela Kreka, Jeronim de Rada, Albania
Olha Melnyk, Kalush Lyceum No 2, Ukraina
yakup kesayak, Kastamonu Taşköprü Yatılı Bölge Ortaokulu, Turcja
Banu Gezer, Kullar Mustafa Kemal İlkokulu, Turcja
Marina Tarughishvili, LEPL Mikheil Javakhishvili N 124 Public School , Gruzja
Rusudan Mgeladze, LEPL Tbilisi N 207 Public School, Gruzja
Daniela Panajotova, OOU „Petar Pop Arsov”-Skopje, Macedonia Północna
Mirjana Šutalo Vulić, Osnovna škola Dore Pejačević Našice, Chorwacja
Serkan Aslan, Pamukova Mesleki ve Teknik Anadolu Lisesi, Turcja
Irina Rasputchenko, Radik Rudnev school No 1 of Putyvl, Ukraina
Angelina Rivera -Rocabado, Scoala Gimnaziala Nr2 Rm.Sarat , Rumunia
Lilit Ghalachyan, Vanadzor N16 primary school, Armenia
Zekiye ADIBELLİ, ÇAĞIL İLK/ORTAOKULU / PRIMARY AND SECONDARY, Turcja
AYŞEGÜL YANGIN, Şehit bülent göçer ortaokulu, Turcja

Cele projektu:

Celem projektu jest wzmocnienie wymiany kulturalnej i rozwijanie świadomości znaczenia znajomości naszych tradycji poprzez muzykę i taniec. Skupimy się na tradycyjnej piosence i pokażemy jak muzyka jest importowana w każdej kulturze.


Międzynarodowy projekt “Holes everywhere” 

Partnerzy:

ICS „Giovanni XXIII”, Terni (TR) Włochy
ADANA ROTARY KULÜBÜ ANAOKULU, Yüreğir Turcja
ICS „Don Giulio Testa” di Venafro, Venafro (Is) Włochy
69° CDS di Napoli, Napoli (Na) Włochy
1ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΚΟΜΟΤΗΝΗΣ, Komotini Grecja
ДГ „Слънце”, Levski Bułgaria 

Cele projektu: 

– dostarczenie uczniom wiedzy na temat podstawowych umiejętności do napisania opowiadania lub krótkiej wypowiedzi
– nauka nowych słów, zagadnień z zakresu matematyki, muzyki, przyrody, j. angielskiego
– wykorzystanie technologii TIK w pracy z uczniem

– nauka współpracy, pracy w grupie
– korelacja wieloprzedmiotowa 


Międzynarodowy projekt “What about crossing the borders together ?” 

Partnerzy:  

Barbara Nanè-IISS „E. Majorana”, Avola (Sr) Włochy
CÜNEYT ÇAKMAK – Köklük Ortaokulu, Çaybaşi Turcja
Emma Gustavsson – Nordinskolan, Gislaved Szwecja
Joanna Dalmer – Żółtowska – Szkoła Podstawowa nr 8 im. Mikołaja Kopernika w Lęborku, Lębork Polska
Júlia Cararach – Col·legi Santa Teresa de Lisieux, Barcelona Hiszpania
Magdalena Catana – Ecole generale Cornatelu, Poboru Rumunia 

Cele projektu: 

– rozwijanie umiejętności komunikowania się w języku obcym
– poprawa umiejętności pisania poprzez wymianę listów
– uczynić naukę języka obcego bardziej interesującym i przyjemnym dla uczniów
– poprawa umiejętności społecznych i rozwój nowych zainteresowań
– wzmocnienie poczucia pewności siebie, tolerancji i kreatywności uczniów
– uczynić uczniów bardziej otwartymi i świadomymi na kulturę innych krajów
– ukazanie roli języka angielskiego w komunikacji między krajami obcymi
– zdobycie nowych informacji na temat kultury i tradycji innego kraju 


Międzynarodowy projekt “Who said that writing was boring” 

Partnerzy:

INS Esteve Albert, Sant Vicenç de Montalt Hiszpania
IISS „E. Majorana”, Avola (Sr) Włochy
Sivas Kanuni Secondary School, Sivas Turcja

 Cel projektu: 

Głównym celem projektu jest poprawa umiejętności pisania uczniów, obszar, którego zazwyczaj unikają ze względu na trudności, które się z tym wiążą. Zdajemy sobie sprawę, że pisanie może okazać się dość nudnym zadaniem i właśnie dlatego chcielibyśmy znaleźć sposób, aby uczynić go rozrywkowym, a nawet pociągającym dla uczniów. Chodzi o to, aby uczniowie z różnych krajów byli w kontakcie, aby odczuli potrzebę pisania do siebie nawzajem i odkrywania, co ich zbliża. Staramy się traktować cały proces pisania jako twórczy i znaczący akt, który pobudza kreatywność uczniów, zachęca ich do generowania różnych pomysłów na rzeczywiste zadania życiowe, zwiększa rozrywkę i zaangażowanie w klasie oraz skupia się bardziej na znaczeniu i spójności niż na strukturach językowych. Uczniowie będą pisali na różne tematy, takie jak tradycje, zainteresowania, miejsce, w którym żyją lub ich oczekiwania. 


Krajowy projekt “Kodowane gotowanie” 

Partnerzy: SP w Łubowie 

Cele projektu: 

Uczeń:
– zna różne metody kodowania
– potrafi stworzyć własny kod
– potrafi rozszyfrowywać zakodowane informacje
– potrafi ugotować potrawę zgodnie z odszyfrowanym przepisem
– posługuje się jednostkami masy i objętości
– poprawnie zapisuje przepis kulinarny
– umiejętnie korzysta z narzędzi TIK
– potrafi udokumentować efekty swojej pracy w postaci zdjęć potrawy
– zachowując zasady savoir vivre i estetykę podaje do stołu
– potrafi współpracować w grupie 

etw_qualitylabel_142766_pl(1)-1

Skip to content